Traduzione Premiere Closed Note

« Older   Newer »
  Share  
Ake ~
view post Posted on 19/1/2009, 16:55




Babies, vi ho solo messo le domande che le hanno posto e le risposte.

image



Traduzione



まずはですね、主役の堀井香恵(ほりいかえ)を演じられました、沢尻エリカさん。
映画をご覧になっていただいた皆様に、一言ご挨拶をまず、お願いします。
MC: Prima, Sawajiri Erika, che recitò il personaggio principale Hori Kae, potresti dire per favore qualcosa alle persone che hanno appena visto questo film?

えー、皆さん今日はありがとうございました。
Erika: Bhè, grazie a tutti.

はい、じゃあね、後ほどまたゆっくりと、お話を伺っていきたいと思います。
MC: OK, bene, ritornerò da te più tardi.

(più tardi )

えー、まず沢尻さん、お願いします。あのー、ね、片思いの女性を演じましたけれども、すごく、あのー、等身大の女性というか、普通の女子大生だったんですけれども、あのー、ね、走っているシーンとか、ウキウキしているシーンとか、あとミートボールをね、食べてもらえなくて、持って帰って泣いてしまうシーン、まあ色んなシーンがあったと思うんですが、一番、思い入れのあるシーンというのは、どのシーンでしょうか?
MC: Tu hai recitato un personaggio che nonostante sperimentò l'amore non corrisposto, era una normale ragazza. C'erano molte scene come: la scena d'esecuzione, la scena felice, la scena dove il tuo personaggio fece molte polpette di carne ma nessuno le accettò così le riportasti a casa … ma qual'è la scena in cui ti bacchettarono di più?

特にないです。
Erika: In nessuna, veramente.

無いですか? 無いですか? あー、全部思い入れがあるって事ですかね、逆に言うと。 思い入れ。
MC: Nessuna? Nessuna? Oh, allora avranno avuto un'impatto tale che tu non potevi scegliere, se la si mette così.

(più tardi )

沢尻さんは、その300ロールの時にどんな思いでクッキーを焼いたのかだけ、ちょっと教えていただいてもいいですか?
MC: Sawajiri-san, ci puoi dire cosa hai provato quando hai cucinato i biscotti quali durarono 300 pellicole?

別に。
Erika: Non ho provato nulla.

分かりました。 えへへ。 分かりました、ありがとうございます。ね、きっと、思いはあったんだと思うんですが、今ちょっとココではね、皆さんには披露したくないのかも知れない・・・心の中にちょっと秘めておきたいのかなと、はい、ありがとうございました。
MC: OK. Bene, OK, grazie. Bhè, penso che qualcosa avrai provato, ma magari non ce lo vuoi dire ora. Magari te lo vuoi tenere dentro. Grazie.


Fonte: thedailyenglishshow
Traduzione: Ake ~




Edited by Ake ~ - 19/1/2009, 18:46
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 19/1/2009, 18:26




baby ma io ti adoro *___*! dove l'hai trovata l'intervista? O_O
Io sapevo la storia dei biscotti (anche se non ho ben capito le 300 pellicole) però pensavo le avessero chiesto qul'era la scena che le era maggiormente piaciuto recitare...domanda alla quale lei rispose "nessuna in particolare".
 
Top
Ake ~
view post Posted on 19/1/2009, 18:44




lo trovi nella fonte XD

la ragazza che tradusse da giapponese a inglese disse che probabilmente c'erano degli errori, comunque nemmeno io ho capito molto bene cosa intenda per '300 pellicole' ma penso che intenda dire che ci ha messo molto per girare la scena XD

Però bisogna notare con quanta freddezza risponde... a me è la cosa che ha più colpito... proprio menefreghismo totale

nait, ti ho aggiunto il link della fonte ^^
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 19/1/2009, 18:48




grazie mille ^^
Cmq si...l'avevo visto il video e e avevo notato il suo menefreghismo totale XD
 
Top
Ake ~
view post Posted on 19/1/2009, 18:49




quando squadra la giornalista è esilarante XD

(entra su msn! XDDDD)
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 19/1/2009, 19:17




vabbè ma non rivanghiamo il passato XDDD
E soprattutto oggi!XD
 
Top
°Emy Chan°
view post Posted on 24/2/2009, 18:55




allora...già l'hanno vestita che sembrava alla presentazione di un porno; non so se avesse una parrucca o un topo morto al posto dei capelli e poi quel pareo da spiaggia leopardato VERDE è veramente uno schifo...
secondo, può capitare a tuti una giornata no xò se il film è venuto bene e lei è sempre solare e sorridente a tt le interviste, vuol dire che oltre ad aver fatto un buon lavoro e quindi che il film le piaceva, è solo quel giorno che si era svegliata con la luna storta...purtroppo è vero che i personaggi noti devono tentare sempfre di nascondere le loro emozioni se "non consone all'ambiente circostante."
Xò non sono i media a cercare sempre le personalità spontanee e non costruite??? Eccovela!!
Spontaneità vuol dire che vi può anche mandare a quel paese se gli tira cosa che Erika non ha fatto x altro.
E poi la voce dell'intervistatrice era inascoltabilmente irritante....sempre con le solite sciocche domande da giornalisti inesperti!!
Bah...sfido loro a resistere davanti a tutto ciò...
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 24/2/2009, 20:24




beh ma si vede che i jappi sono permalosi XD
 
Top
7 replies since 19/1/2009, 16:55   201 views
  Share