Ayumi Hamasaki - Born to be....

« Older   Newer »
  Share  
vaan87
view post Posted on 3/8/2008, 12:16




ecco la bellissima canzone tradotta in ita

Giapponese
(Born to be free ano hi kara)
Born to be free ano hi kara
Yume wa tsuzuite iru

Tabidachi wo eranda no wa adokenasa nokoru
muboubi na egao shite kimi ya boku

Ano koro no bokura no you ni hitasura mujaki ni
waratte iru no wa muzukashiku natte mo

Ima nara wakaru koto ga aru
Ima nara mieru mono ga aru

Dakara mou ichido omoidashiteru
Kimi to no ano yakusoku
kantan ni wa akiramenai tte chikatta

Born to be free ano hi kara
Yume wa tsuzuite iru

Shippai wa akireru hodo kasanete kita kedo
Koukai dake wa nai you ni yatte kita

Ano koro no bokura ni moshimo dokoka de deattara
mirai wa fuan janai to tsutaeyou

Itsuka wa yuruseru koto ga aru
Itsuka wa waraeru toki ga kuru

Hitoshirazu hiza wo kakae nagara
namida shite ita yoru wo
norikoeta chiisa na senaka ga
oshieteru

Ima nara wakaru koto ga aru
Ima nara mieru mono ga aru

Itsuka wa yuruseru koto ga aru
Itsuka wa waraeru toki mo kuru

Dakara mou ichido omoidashiteru
Kimi to no ano yakusoku
kantan ni wa akiramenai tte chikatta

Born to be free itsu no hi mo
yume wo wasurenai
Born to be free kyou ga moshi
yume ni tookute mo

Ita
(Nati per essere liberi, da quel giorno)
Nati per essere liberi, da quel giorno
il sogno continua

Il decidere di partire conserva la sua innocenza
io e te avevamo un sorriso indifeso

Anche se diventasse difficile ridere a crepapelle
e ingenuamente come quel tempo

Ora c'è una cosa che capisco
Ora ci sono cose che riesco a vedere

Perciò ricordo ancora una volta
la promessa scambiata con te
Abbiamo giurato di non rinunciare facilmente

Nati per essere liberi, da quel giorno
il sogno continua

I fallimenti si sono sorprendentementi accumulati uno sull'altro
ma ho agito in modo da non dovermi mai pentire di nulla

Se dovessi incontrare da qualche parte i noi due di quel tempo
direi loro che il futuro non è inquieto

Un giorno potremo perdonare
Un giorno arriverà il tempo in cui potremo ridere

Me lo insegna la piccola schiena
che ha superato la notte
in cui piangevo di nascosto
stringendo a me le ginocchia

Ora c'è una cosa che capisco
Ora ci sono cose che riesco a vedere

Un giorno potremo perdonare
Un giorno arriverà il tempo in cui potremo ridere

Perciò ricordo ancora una volta
la promessa scambiata con te
Abbiamo giurato di non rinunciare facilmente

Nati per essere liberi, non dimenticheremo mai
il nostro sogno
Nati per essere liberi, anche se oggi
dovessimo essere lontani da esso

Ecco il link per vedere il vedere il video subbato con i miei sottotitoli
Crunchyroll
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 3/8/2008, 12:32




wow grazie vaan^^
 
Top
vaan87
view post Posted on 3/8/2008, 13:29




prego ^^ tra poco ne aggiungero altre
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 3/8/2008, 13:36




ottimo^^!
Ma come si mettono i softsub nei video online?O_O
 
Top
vaan87
view post Posted on 3/8/2008, 22:04




io li avevo preparati con i video che avevo io per fortuna il timing era <lo stesso perchè senno andavano anhe fuori tempo cmq per metterli c'è prprio scritto sotto il video upload subtitile for video
 
Top
4 replies since 3/8/2008, 12:16   131 views
  Share