AYA'S DIARY : second part of chapter 2, The medical examination

« Older   Newer »
  Share  
naitsirk23
view post Posted on 20/6/2008, 16:25




AYA'S DIARY : second part of chapter 2


The medical examination

I go to the hospital in Nagoya with my mother (she wrote this in English).
Left the house at 9 AM. My little sister wasn't feeling well. She went to pre-school anyways, so that I can go to the doctor....poor sister.
11 AM, arrived at the hospital (Kokuritsu Nagoya Daigaku Fuzoku Byouin). I read a book while waiting for 3 hours, but I was nervous. I couldn't concentrate as usual, because I was so worried and scared. My mom tried to reassure me saying "I called Dr. Eitsurou so there's nothing to worry," but...

I was finally called. My heart was beating fast.
My mom explains to the doctor,
1. I fell and cut my chin (people would usually fall on their hands, but I fell on my face).
2. I walk wobbly (my knees don't bend well).
3. I lost weight.
4. My movement is slow (I can't react quickly).
While listening, I became scared. My busy mom had been watching me so carefully...I guess she noticed everything...but I'm a little relieved.
Now, the small things I was worried about has been informed to the doctor. Finally, all my worries will be gone.
I sat on the round seat and looked into the doctor's face. I was relieved, because she wore glasses and had a gentle smile. I closed my eyes and lifted up my hands and brought my index finger closer to my face. I stood on one foot. I layed on the bed and repeatedly bent and straightened my legs. The doctor hit my knee with the hammer. The medical examination was finally over.
"Let's have a CT scan," the doctor said.
"Aya, it doesn't hurt or itch. It's just a machine that slices your head so they can look inside your head.
"Ehh~ slicing my head!?"
This is really important to me, so I didn't find what my mom said funny. The large machine slowly came down. My head fit perfectly as if I was in outer space.
"You can just lay there, don't move now," a lady in a white gown said, so I laid there, but I became sleepy.
I had to wait a long time, and after given a medicine, I got to go home.
Another task was added for me to do. If I can get better by drinking medicine, then I don't mind drinking a stomach full of them. Please doctor. If I'm a flower, please help from ruining the life of the bud, that hasn't blossomed yet.
The hospital is pretty far and I have school, so the doctor said I only have to come once a month. I promise to go and do as you say, so please make me better. The world's best, Nagoya Daigaku! Dr. Eitsurou! Please!



to be continue


Credits traduzione : Kiwi (xanga.com)
 
Top
dysdafne
view post Posted on 29/6/2008, 14:24




Tradotta anche questa parte!
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 29/6/2008, 14:35




IL DIARIO DI AYA : seconda parte del capitolo 2


La visita medica

"I go to the hospital in Nagoya with my mother" (Aya l'ha scritto in inglese ovvero "vado all'ospedale di Nagoya con la mamma").
Sono partita da casa alle 9 di mattina. La mia sorella più piccola non si sentiva bene però è andata a scuola ugualmente (pre-school: lezioni facoltative di preparazione prima dell'orario scolastico)
così da lasciarmi andare dal medico... Povera sorellina. Alle 11 di mattina sono arrivata all'ospedale (Kokiritsu Nagoya Daigaku Fuzoku Byouin).
Mentre aspettavo per 3 ore il mio turno, mi sono messa a leggere un libro. Ma ero nervosa. Non riuscivo a concentrarmi come al solito perchè ero davvero preoccupata e impaurita. Mamma cercava di rassicurarmi dicendo "ho chiamato la dottoressa Eitsurou perciò non c'è da preoccuparsi"... ma....

Alla fine giunse il mio turno. Il cuore mi batteva forte. Mamma spiegò al medico che:
1- sono caduta e mi sono fatta male al mento(fatto strano perché di solito quando le persone cadono si proteggono con le mani, ma io caddi battendo la faccia).
2- cammino barcollando (le ginocchia non si piegano bene).
3- ho perso peso.
4- i miei movimenti sono lenti (non reagisco in modo tempestivo).
Mentre ascoltavo mi stavo impaurendo. Mamma sebbene fosse occupata, mi aveva osservata così accuratamente... Immagino che abbia capito tutto e... sono un pò sollevata. Mi siedo sullo sgabello e guardo il viso del medico. Mi sento sollevata perché lei indossa gli occhiali ed ha un sorriso gentile. Ho chiuso gli occhi, ho portato il dito indice vicino al mio viso, poi stetti in equilibrio su un piede solo, dopo di che mi sdraiai su un letto e piegai e distesi le gambe molte volte.
La dottoressa mi colpì il ginocchio con il martellino per vedere i riflessi. Infine la visita terminò.
"Facciamo una TAC" disse la dottoressa.
"Aya, non fa male né pizzica. E' solo una macchina che ti fa a fette la testa in modo da poter dare un'occhiata là dentro".
"Eh?! Farmi a fette la testa?!". Siccome era una cosa di estrema importanza per me, non avevo capito la battuta di mamma.
Il macchinario si mosse piano verso di me. La testa era della misura perfetta e mi sembrava di stare nello spazio. "Stai sdraiata, non ti muovere ora" mi disse una ragazza col camice bianco, perciò io rimasi ferma ma facendo così mi venne sonno.
Aspettai molto tempo e solo dopo aver preso la medicina potei tornare a casa.
Ebbi un altro compito da fare. Se potessi star meglio bevendo la medicina, allora mi sarei riempita lo stomaco.
Per favore dottoressa. Se fossi un fiore, per favore, mi aiuti a non rovinare la vita del bocciolo che non è ancora sbocciato.
L'ospedale è abbastanza lontano e io ho scuola, per questo la dottoressa mi disse di tornare a visitarmi una volta al mese. Prometto di andare e fare come mi ha detto la dottoressa così da poter star meglio. Il migliore ospedale del mondo: Nagoya Daigaku! Viva la dottoressa Eitsurou! Per favore!


To be continue

un immenso ringraziamento per la traduzione in italiano va a dysdafne ^___^
 
Top
nanaXX
view post Posted on 2/7/2008, 21:57




è tradotto bene*O*
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 2/7/2008, 22:27




eh si...è tutto merito di dysdafne ^_____^
 
Top
dysdafne
view post Posted on 2/7/2008, 22:31




fatto del mio meglio grazie ^^ Don't over flatter me anyway.... *blush*
 
Top
5 replies since 20/6/2008, 16:25   161 views
  Share