naitsirk23 |
|
| Only Human Lyrics
Title: Only Human Publisher: Sony Records Released: November 23, 2005 Tracks: 1. Only Human ☆ 2. Together Forever ☆ 3. Steppin’ Out (English) 4. Only Human (Instrumental)
Only Human
Romaji
Lyrics: Osanai Mai; Music: Matsuo Kiyoshi, Tanaka Choku
Kanashimi no mukou kishi ni Hohoemi ga aru toiu yo
Kanashimi no mukou kishi ni Hohoemi ga aru to iu yo Tadori tsuku sono saki ni wa Nani ga bokura wo matteru?
Nigeru tame ja naku yume ou tame ni Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi
Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo Nagare ni sakarau fune no you ni Ima wa mae he susume
Kurushimi no tsukita basho ni Shiawase ga matsu toiu yo Boku wa mada sagashite iru Kisetsu hazure no himawari
Kobushi nigirishime asahi wo mateba Akai tsume ato ni namida kirari ochiru
Kodoku ni mo nareta nara Tsuki akari tayori ni Hane naki tsubasa de tobi tatou Motto mae he susume
Amagumo ga kireta nara Nureta michi kagayaku Yami dake ga oshiete kureru Tsuyoi tsuyoi hikari Tsuyoku mae he susume
Kanji
作詞: 小山内舞 作曲: 松尾潔・田中直
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
逃げるためじゃなく 夢追うために 旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
明日さえ見えたなら ため息もないけど 流れに逆らう舟のように 今は 前へ 進め
苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ 僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
こぶし握りしめ 朝日を待てば 赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに 羽根なき翼で飛び立とう もっと 前へ 進め
雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく 闇だけが教えてくれる 強い 強い 光 強く 前へ 進め
English
On the opposite coast of sadness is something called a smile
On the opposite coast of sadness is something called a smile But before we can go there, is there something we�re waiting for?
In order to chase our dreams, we can�t have a reason to run away We�ve got to go, to that far away summer�s day
If we find it tomorrow, we can�t sigh Because like a boat that opposes the stream we have to walk straight on
In a place worn down by sadness something called a miracle, is waiting Yet we are still searching for the sunflower that grows at the end of spring
The warrior who awaits the morning light before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall
Even if we�ve grown used to loneliness only relying on the light of the moon We have to fly away with featherless wing just go foward, just a little further
As the rainclouds break the wet streets sparkling Although it brings only darkness A powerful, powerful light helps push us to walk on
------------------------------------------------------
Together Forever
Romaji
Lyrics: Osanai Mai; Music: James
Naki dashisou na kimi wo mite itara Saki ni namida koboshiteta yowai boku sa
Te wo tsunagou Honey itsumo yori tsuyoku Datte tanoshii toki wa Kakeashi de furari okizari ni suru kara
Let’s stay together forever futari de ireba Kitto nagareru kumo tomerareru yo Let’s stay together forever boku ga iru kara Zutto kimi wa tada kimi no mama de ii
Kanji
作詞: 小山内舞 作曲: James
泣きだしそうな 君を見ていたら 先に涙 こぼしてた 弱い僕さ
手をつなごう Honey いつもより強く だって 楽しい時間(とき)は 駆け足で ふらり 置き去りにするから
Let’s stay together forever ふたりでいれば きっと 流れる雲 止められるよ Let’s stay together forever 僕がいるから ずっと 君はただ 君のままでいい
------------------------------------------------------
Steppin’ Out
English
Lyrics: Joe Jackson; Music: Joe Jackson
Now - The mist across the window hides the lines But nothing hides the colour of the lights that shine Electricity so fine Look and dry your eyes
We - So tired of all the darkness in our lives With no more angry words to say Can come alive Get into a car and drive To the other side
Me babe - steppin out Into the night Into the light You babe - steppin out Into the night Into the light
We - Are young but getting old before our time We’ll leave the t.v. and the radio behind Don’t you wonder what we’ll find Steppin out tonight
You - Can dress in pink and blue just like a child And in a yellow taxi turn to me and smile We’ll be there in just a while If you follow me
Me babe - steppin out Into the night Into the light You babe - steppin out Into the night Into the light credits:cherryblossom-garden.com
|
| |