Abingdon Boys School

« Older   Newer »
  Share  
naitsirk23
view post Posted on 23/1/2008, 19:37




Abingdon Boys School

image

As One

Romaji

Don't you get this reality
You're losing what is right, what used to be
Don't hide your curiosity
The thing's hard to find
I know it's in you and me

Our life is going on
Like the river flows to the ocean
We just keep moving on
Like the wind blows, together
Being as one

You're reaching the destiny
Now you can see the light, what's meant to be
You're getting the eternity
Beyond day and night
You know it's just you and me

Our love is growing strong
Like the rain falls to the dry ground
We must keep going on
Like the rainbow, forever
Being as one

Whenever you just call my name
No need to care, I will be there
Anytime we can feel each other
Yes, we are
Not alone!

Our life is going on
Like the river flows to the ocean
We just keep moving on
Like the wind blows, together

Our love is growing strong
Like the rain falls to the dry ground
We must keep going on
Like the rainbow, forever
Being as one...

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Athena

Romaji

kaze ga hoho wo surinukete yuku
nureta kami tsumasaki odora seru
kimi no mabushi sugiru egao ga
aseta keshiki ni iro ataeta

utsuri yuku kisetsu no naka de
kawaranai mono ga aru nara

furisosogu kagayaki wa
kagiri naku kimi e to todoku
yume ga terasu ano basho he
sora ni mau matataki ga
owaranai ashita e hakobu
boku no kotae ni naru kara

kimi no nigiri shimeta sono te ga
fureru boku ni metsu wo tsutae ta

meguri kuru kiseki ni dakare
toki wa kizamu no wo yamenai

kake dashita kono omoi wa
hate shinaku kimi he to tsuzuku
ai ga mezasu ano basho he
amaoto no sasayaki ga
togireru nai mirai he hibiku
kimi no kotae ni naru kara

furi shiboru kono koe ga
mune no oku namida no youni
sotto kimi wo tsutsun de

furisosogu kagayaki ha
kagiri naku kimi he to todoku
yume ga terasu ano basho he
shizuma nai taiyou ha
eien ni futari michibiku
boku ga kotae ni naru kara



Kanji

風が頬を擦り抜けてゆく
濡れた髪 爪先踊らせる
君の眩しすぎる笑顔が
褪せた景色に 色彩与えた

移りゆく 季節の中で
変わらないものが あるなら

降り注ぐ 輝きは
限りなく 君へと届く
夢が照らす あの場所へ
空に舞う 瞬きが
終わらない 明日へ運ぶ
僕の答えになるから

君の握り締めた その手が
触れる僕に 体温を伝えた

巡り来る 軌跡に抱かれ
時は刻むのを 止めない

駆け出した この想いは
果てしなく 君へと続く
愛が目指す あの場所へ
雨音の 囁きが
途切れない 未来へ響く
君の答えになるから

振り絞る この声が
胸の奥 涙の様に
そっと 君を包んで

降り注ぐ 輝きは
限りなく 君へと届く
夢が照らす あの場所へ
沈まない 太陽は
永遠に ふたり導く
僕が答えになるから

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Blade Chord

Romaji

karamitsuku yami wo kirisaite
moeagaru kodou no you ni
kisenai itami ikusen no kanashimi ga
ima kimi wo kogashiteku

dakiau tabi furueru yubisaki ga yoru wo azamuite
nijimu keshiki tsutawaru toiki dake ga mata
kawareru basho sagashiteru

tenjoutenka todoroku FLOW
futaiten de doku son ROCK ON
shogyoumujou utsusemi no tsuiyo de
I SHOW THE banshou

karamitsuku yami wo kirisaite
moeagaru kodou no you ni
kisenai itami ikusen no kanashimi ga
ima kimi wo kogashiteku

tsuyu to ochi tsuyu to kienishi yume mo mata yume

kiki wakenai sono karada to karada tada moteamashite
kasumu ishiki fusagaru netsu ni nurenagara
oborete kamawanai kara

kantan airasu matataki
shinsui no ri wo arawasu
uzoumuzou kechirase yo issou
GOT VIBE I WILL SURVIVE

azayaka ni mune wo tsuranuite
kudakechiru sadamei no you ni
hakanai negai ikuoku no kagayaki ga
ima kimi wo utsushi dasu

SHOUT DOWN BASTARD
NOBODY TRY TO KNOW THE TRUTH
THERE IS NOTHING LEFT TO LOSE
BLOW UP BEAT BACK BURN OUT
YOU JUST CAN'T STAB ME

karamitsuku yami wo kirisaite
moeagaru kodou no you ni
kienai itami ikusen no kanashimi ni
ima wa yakarete

kimi dake ni sosogu setsunasa ga
tadoritsuku kodoku no fuchi de
karenai omoi hito hen no hanabira ga
boku wo ima yurashite

saranudani uchi nuru hodo mo natsu no yoru no yume



Kanji

絡み付く 闇を切り裂いて
燃え上がる 鼓動の様に
鎮せない痛み 幾千の悲しみが
今君を 焦がしてく

抱き合う度 震える指先が 夜を欺いて
滲む景色 伝わる吐息だけがまた
交われる場所 探してる

天上天下轟く FLOW
不退転で独損 ROCK ON
諸行無常 空蝉の終世で
I SHOW THE 万象

絡み付く 闇を切り裂いて
燃え上がる 鼓動の様に
鎮せない痛み 幾千の悲しみが
今君を 焦がして

露と落ち 露と消えにし 夢もまた夢

聞き分けない その躯と躯 ただ持て余して
霞む意識 塞がる熱に濡れながら
溺れて 構わないから

肝胆相照 瞬き
心衰の理を表す
有象無象 蹴散らせよ 一掃
GOT VIBE I WILL SURVIVE

鮮やかに 胸を貫いて
砕け散る 宿命の様に
儚い願い 幾億の輝きが
今君を 映し出す

SHOUT DOWN BASTARD

NOBODY TRY TO KNOW THE TRUTH
THERE IS NOTHING LEFT TO LOSE
BLOW UP BEAT BACK BURN OUT
YOU JUST CAN'T STAB ME

絡み付く 闇を切り裂いて
燃え上がる 鼓動の様に
鎮えない痛み 幾千の悲しみに
今は 焼かれて

君だけに 注ぐ刹那さが
辿り着く 孤独の淵で
涸れない想い ひと片の花弁が
僕を今 揺らして

さらぬだに 打ちぬる程も 夏の夜の夢

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Desert Rose

Romaji

Concrete surrounding...
With a single breath
They are freezing my heat
From the scar, I'm suffering
'Cause I'm leaving you, being
punished for my sin

No one lives forever (forever more)
I can't stay anymore

※I'm a criminal
Falling out of love
Just wanted to know
If you really need me※

I'm a criminal
Without a doubt
You've got to show
If you really need me
You're my desert rose...

No lights are coming in...
But it's not the light
Nor the wind I'm missing
Wanna hold you in my arms
But I'm leaving you, put out of my misery

No one cries forever (forever more)
You can't stay anymore (hear my calling)

△I'm a criminal
Falling out of love
I wonder how
We ended up like this△

□I'm a criminal
Always on the run
I know I was wrong
Let me love you again
You're my desert rose□

(※ repeat)

I'm a criminal
Without a doubt
You've got to show
If you really need me

(△ repeat)
(□ repeat)

I'm a criminal

I'm a criminal
Falling out of love
Just wanted to know
If you really need me
You're my desert rose

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Desire

Romaji

Are you feelin' good?
Are you waitin' for something you want?
If you feel so blue
No need to stay just free yourself
Tonight!

Can you hear the groove?
Can you shout it out until the end?
If you show me truth
No doubt to say I lose myself

I'm goin' round and round and round and round
Dancin' through the heat
Goin' down and down and down and down
Drivin' to the beat

My desire, burnin' like a fire
No more, Liar, all that you inspire
My desire, hangin' on the wire
Let me say yeah! I take you to higher ground

Are you in the mood?
Are you comin' closer and closer?
If you see me too
Why don't you disclose what's inside

I'm goin' round and round and round and round
Dancin' through the heat
Goin' down and down and down and down
Drivin' to the beat

My desire, burnin' like a fire
No more, Liar, all that you inspire
My desire, hangin' on the wire
Let me say yeah! I take you to higher ground

My desire, burnin' like a fire
No more, Liar, all that you inspire
My desire
Take you higher

My desire
Take you higher
My desire
I'm on Fire
Burnin'!

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Down To You

Romaji

kamishime te i ta kuchibiru kara
hakidasu tameiki ha himei no you de
You were my sweet, you were my only
And you were my everything
You never trick me, you never leave me
But you run away

Tell me why I lost my mind
Tell me why I keep closing my eyes
Tell me why I missed to find
Another me inside
kokoro goe o karashi te
zara tsuku itami o mune no oku he nejikon da

Nothing can steal my soul away
Nothing stands in my way
You'll never know I'm still thinkin' about you
Why don't you turn to me again
Why don't you heal me then
You'll never know I'm still livin' behind you
I'm coming down to you

iki o koroshi te abaka re ta
namida no shizuku o hiroi atsume te
Wanna hold you, wanna kiss you
Wanna love your anything
Don't ever hurt me, don't ever leave me
When you're far away

Tell me why you lost your mind
Tell me why you keep closing your eyes
Tell me why you missed to find
Another face inside
ake nai yoru no tobari ni
haritsuku kioku ga ai o nan do saken de mo

Nothing can steal my soul away
Nothing keeps me away
You'll never know I'm still thinkin' about you
No one can take my breath away
No one can lead my way
You'll never know I'm still livin' beside you
I'm still in love with you

Nothing can steal my soul away
Nothing stands in my way
You'll never know I'm still thinkin' about you
Why don't you turn to me again
Why don't you heal me then
You'll never know I'm still livin' behind you

Nothing can steal my soul away
No one can take my breath away
I'm coming down to you



Kanji

噛み締めていた 唇から
吐き出すため息は 悲鳴の様で
You were my sweet, you were my only
And you were my everything
You never trick me, you never leave me
But you run away

Tell me why I lost my mind
Tell me why I keep closing my eyes
Tell me why I missed to find
Another me inside
ココロ 声を嗄らして
ザラつく痛みを 胸の奥へ捩じ込んだ

Nothing can steal my soul away
Nothing stands in my way
You'll never know I'm still thinkin' about you
Why don't you turn to me again
Why don't you heal me then
You'll never know I'm still livin' behind you
I'm coming down to you

息を殺して 暴かれた
涙の雫を 拾い集めて
Wanna hold you, wanna kiss you
Wanna love your anything
Don't ever hurt me, don't ever leave me
When you're far away

Tell me why you lost your mind
Tell me why you keep closing your eyes
Tell me why you missed to find
Another face inside
明けない 夜の帷に
張り付く記憶が 愛を何度叫んでも

Nothing can steal my soul away
Nothing keeps me away
You'll never know I'm still thinkin' about you
No one can take my breath away
No one can lead my way
You'll never know I'm still livin' beside you
I'm still in love with you

Nothing can steal my soul away
Nothing stands in my way
You'll never know I'm still thinkin' about you
Why don't you turn to me again
Why don't you heal me then
You'll never know I'm still livin' behind you

Nothing can steal my soul away
No one can take my breath away
I'm coming down to you

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Dress

Romaji

kagami no mae de kimi to madoromu
usubeni no yubisaki
sono te wa fui ni yowa sa wo misete
kuchibiru wo fusaida
ano hi kimi to yakusoku wo kawashita
ima wa futari omoi dasezu ni

taikutsu na uta ni mimi wo katamuke
mado no soto mitsumeru
boku wa doresu wo matoi odotte miseyou
kurutteru kai
oshiete
itsu ka kaze ni sarawarete yuku darou
ima wa futari omoi dasezu

boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
ano sora e to ukabu hane ga nai naze
hoshi no you ni tsuki no you ni
subete tsutsumu
ano yoru e to shizumu
hane ga nai aa

wasurenaide ai afureta ano hibi
kimi no kao mo omoi dasezu ni
itsu ka kaze ni kaki kesarete yuku darou
ima wa futari omoi dasezu

boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
ano sora e to ukabu hane ga nai naze
hoshi no you ni tsuki no you ni
subete tsutsumu
ano yoru e to shizumu
hane ga nai aa

boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni
ano sora e to ukabu hane ga nai naze
kono ai mo kono kizu mo natsukashii
ima wa itoshikute itami dasu aa



Kanji

鏡の前で君とまどろむ 薄紅の指先
その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ
   あの日 君と約束を交わした
   今は二人 想い出せずに

退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる
僕はドレスをまとい 踊ってみせよう 狂ってるかい 教えて
   いつか 風にさらわれてゆくだろう
   今は二人 想い出せず

僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む あの夜へと沈む羽がない ああ

   忘れないで 愛あふれたあの日々
   君の顔も 想い出せずに
   いつか 風にかき消されてゆくだろう
   今は二人 想い出せず

僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む あの夜へと沈む羽がない ああ

僕はなぜ 風の様に雲の様に あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
この愛もこの傷も懐かしい 今は愛しくて痛みだす ああ



English

I dozed off with you in front of the mirror
With light crimson fingertips
Your hand suddenly shows me my weaknesses
And closes my lips
On that day, we made a promise to each other
Now, neither of us can remember it

I listen to a boring song, and stare out the window
You show me yourself dancing,
and I follow your dress with my eyes
What are you aiming for?
Tell me
One day, I'll probably be carried off by the wind
Now, neither of us can remember it

Why am I not like the wind, like the mist
Why are there no feathers that float up to the sky
Why am I not like the stars, like the moon,
Enveloped by everything
Why are there no feathers that
Sink down into the night

Don't forget those days that overflowed with love
I can't remember your face
One day, the wind will erase it
Now, neither of us can remember it

Why am I not like the wind, like the mist
Why are there no feathers that float up to the sky
Why am I not like the stars, like the moon,
Enveloped by everything
Why are there no feathers that
Sink down into the night

Why am I not like the wind, like the mist
why are there no feathers that float up to the sky
This love and these wounds are nostalgic
Now they start to hurt with love, ah

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Fre@K $HoW

Romaji

TV is on, and I’m talking on the phone.
PC left on too, all at the same time.
No space on the floor, I could open a store.
It’s almost 4, questions on my mind.

If I lose ‘em all, what would happen to me?
Ain’t no sleepless night, ain’t goin’ to kill me.
If I lose ‘em all, what would happen to me?
What’s the big deal? I am all I need.

Tigers following me, spiders watching me
As if they’re my friends, waiting for me to sleep
Words they throw at me, are bringing me down
But I’m reaching out toward a higher ground

If I lose ‘em all, what would happen to me?
Ain’t no sleepless night, ain’t goin’ to kill me.
If I lose ‘em all, what would happen to me?
What’s the big deal? I am all I need.

Just throw them away,
Take all away
Too heavy if you wanna win the game
Get out of my way,
Take it if you want! (Bring it on!!)

Just throw them away,
Take all away
They got a better places to go to anyway
Get out of my way,
Take it if you want!

(Break it down now!!)

Just throw them away,
Take all away
Too heavy if you wanna win the game
Get out of my way,
Take it if you want! (That’s Fre@k $HoW!!)

Just throw them away,
Take all away
They got a better places to go to anyway
Get out of my way,
Take it if you want! (Bring it on!!)

Just throw them away,
Take all away
Too heavy if you wanna win the game
Get out of my way,
Take it if you want! (Bring it on!!)

Just throw them away,
Take all away
They got a better places to go to anyway
Get out of my way,
Take it if you want!

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Howling

Romaji

A night sky full of cries
Hearts filled with lies
The contract - is it worth the price?
A soul pledged to the darkness
Now I've lost it
I know I can kill
Does truth exists beyond the gates?


Fusagareta mabuta kara nagaredashita namida
Kurikaeshi mushibamareru risei to chi no kakera

I don't want anything anymore
(Abakidasu kanjou ga around Turn round)
I don't feel the way as before
(Gang Bang Son of a gun)

Karameta futatsu no mune no sukima de
Hoshigaru dake no kawaita kono karada ga

Kegareta yubisaki de yoru o sosogikonde
Chigireru made kimi o kojiakete
Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
Nani mo kamo ima wa subete keshisaretara

Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows


Taemanaku furishikiru ame ni utarenagara
Shigamitsuku sono senaka ni fukaku tsume o tateta

I don't need anything anymore
(No one else can take my place)
I don't see the way as before
(I've been lost without a trace)

Dareka no fureta yume no tsuzuki o
Saegiru you ni tozashite ita kokoro ga

Kegareta yubisaki de nando mo dakiatte
Atedonaku kimi o taguriyosete
Awai kioku ga mada nokoshita itami ni nijimu
Te ni ireta mono ga subete ayamachi de mo


Ushinau tabi ni mezamete yuku chikara de

Kegareta kono tsubasa ga yoru o sosogikonde
Chigireru made kimi o kojiakete
Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
Nani mo kamo ima wa subete keshisaretara

Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I'm calling
Take a bite night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows



Kanji

The night sky full of cries
Hearts filled with lies
The contract- is it worth the price?
A soul pledged to the darkness
Now I’ve lost it
I know I can kill
The truth exists beyond the gates


塞がれた瞼から 流れ出した涙
繰り返し蝕まれる 理性と血の欠片

I don’t want anything anymore
(暴き出す感情が around Turn round)
I don’t feel the way as before
(Gang Bang Son of a gun)

絡めた ふたつ胸の隙間で
欲しがるだけの 乾いたこのカラダが

汚れた指先で 夜を注ぎ込んで
千切れるまで 君を抉じ開けて
浅い眠りの中 剥がれた想いが軋む
何もかも今は 全て消し去れたら

So we rise, Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows


絶え間なく 降りしきる 雨に打たれながら
しがみつく その背中に 深く爪を立てた

I don’t need anything anymore
(No one else can take my place)
I don’t see the way as before
(I’ve been lost without a trace)

誰かの 触れた夢の続きを
遮る様に 閉ざしていたココロが

汚れた指先で 何度も抱き合って
宛て度なく君を 手繰り寄せて
淡い記憶がまだ 残した傷みに滲む
手に入れたものが 全て過ちでも


失う度に 覚醒てゆくチカラで

汚れたこの翼が 夜を注ぎ込んで
千切れるまで 君を抉じ開けて
浅い眠りの中 剥がれた想いが軋む
何もかも今は 全て消し去れたら

So we rise, Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I’m calling
Take a bite night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows



English

A night sky full of cries
Hearts filled with lies
The contract - is it worth the price?
A soul pledged to the darkness
Now I've lost it
I know I can kill
The truth exists beyond the gates


Tears flowed from my shut eyes
The fragments of reason and blood are repeatedly eaten away at

I don't want anything anymore
(My exposed feelings around Turn round)
I don't feel the way as before
(Gang Bang Son of a gun)

In the rift between our two entwined chests
You only desire this parched body of mine

With dirtied fingertips, I pour into the night
Prying you open until you shred
Within a light slumber, my thoughts that have peeled off creak
If just about anything might erase everything now

Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows


While being beaten upon by the incessantly pouring rain
I bored my nails deeply into your back that I cling onto

I don't need anything anymore
(No one else can take my place)
I don't see the way as before
(I’ve been lost without a trace)

As if obstructing someone's touched dream from continuing
My heart was closed off

With dirtied fingertips, we embraced each other many times
Reeling you in aimlessly
My faint memories still blot through my remaining wounds
Even if everything that I gained is a mistake


With the power that awakes every time when I lose it

These dirtied wings pour into the night
Prying you open until you shred
Within a light slumber, my thoughts that have peeled off creak
If just about anything might erase everything now

Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I’m calling
Take a bite night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Innocent Sorrow

Romaji

saketa mune no kizuguchi ni afure nagareru PAIN In the dark
kasane aeta shunkan no tsunagaru omoi tokashite

samenai netsu ni unasarete saigo no koe mo kikoenai

Don't cry kowaresou na hodo dakishimetara
kimi ga furuete ita Oh...
sotto kazasu tenohira ni furete misete Never... Until the end

kobore ochiru suna no you ni hakanai negai wo Close to the light
tojita kimi no omokage ni karenai namida nijinde

hodoita yubi no sukima kara inori ga fukaku tsukisasaru

dono kurai hatenai itami to kanashimi kara
kimi wo sukueta darou Oh...
motto tsuyoku tenohira ni furete misete Ever and never end
tokihanatsu So far away

kizamu inochi no tsubasa de umarekawaru toki wo machikogarete

Don't cry kowaresou na hodo dakishimetara
kimi ga furuete ita Oh...
sotto kazasu tenohira ni furete misete

kitto sagashite ita n da iroasenai kimi to iu na no kiseki wo
motto tsuyoku tenohira de boku ni furete Ever and never end



Kanji

裂けた胸の傷口に 溢れ流れる PAIN In the dark
重ね逢えた瞬間の 繋がる想い 融かして

醒めない熱に魘されて 最後の声も聴こえない

Don't cry 壊れそうなほど抱きしめたら
君が震えていた Oh…
そっと 翳す掌に触れてみせて Never… Until the end

零れ堕ちる砂のように 儚い願いを Close to the light
閉じた君の面影に 涸れない涙 滲んで

ほどいた指の隙間から 祈りが深く突き刺さる

どのくらい 果てない痛みと悲しみから
君を救えただろう Oh…
もっと 強く掌に触れてみせて Ever and never end
解き放つ So far away

刻む命の翼で 生まれ変わる来世(とき) を 待ち焦がれて

Don't cry 壊れそうなほど抱きしめたら
君が震えていた Oh…
そっと 翳す掌に触れてみせて

きっと 探していたんだ色褪せない 君という名の奇跡を
もっと 強く掌で僕に触れて Ever and never end



English

Pain flows through the wounds of my broken heart, in the dark
The feelings connect to the moment that we were together, dissolve

Having a nightmare with an unawakened passion, I can't hear the voice that comes in the end

Don't cry, when I held you so much that you might break
You shivered, oh...
Touch me softly with your raised palms, show me, never...until the end

Like falling sand, my fleeting wishes are close to the light
My undrying tears are imbued with vestiges of you, closed away

A prayer pierces deeply into the grap between my fingers

How many times did you save me from
Endless pain and sadness? Oh...
Touch me harder with your palms, show me, ever and never end
You drift so far away

With my cut up wings of life, I long for the day that I'll be reborn

Don't cry, when I held you so much that you might break
You shivered, oh...
Touch me softly with your raised palms, show me

I searched for an unfaded miracle named "you"
Touch me harder with your palms, ever and never end

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Lost Reason

Romaji

I've been asking to myself,
What this crazy feeling means to me?
I need so much more than I can give
Trying not to think of you
Tell me where you have been hiding out
There must be something I can do

Suddenly, I realize the way to go from now on
I can see, now
Wanna do, I wanna do
Take you all the way now

You are the reason I'm alive
I can't take this any longer honey, please don't say goodbye
Remember the night I held you tight
Before you go make me cry
Can't you just change your mind?

I've been talking to myself,
What this dizzy feeling means to me?
You need so much more than you can give
Trying not to look for you
Tell me what you have been keeping up
There must be somewhere I can go

Finally, I realize the way to go from now on
I can feel, now
Wanna do, I wanna do
Take you all the way now

I am the reason you're alive
I can't take this any longer honey, don't leave me alone
Remember the night I held you tight
Before you go play on me
Speak with your true mind
Just one wish,
before you deny yourself
Stay with me , till I get high enough

You are the reason I’m alive
I can’t take this any longer honey,
please don’t say good-bye
Remember the night I held you tight
Before you go make me cry
Can’t you just change your mind? 
Just one wish, before you deny yourself
Stay with me, till I get high enough

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Nephilim

Romaji

Hanatareta tsubasa ga negai wo makichirashite
Konoyo no hate otoshita inori no sora e to

Sono hitomi ni utsusu no wa kaketa tsuki no rasen
Nazoru yubi ga tadoritsuku basho wo sagashiteru
Dakiau tabi yojireru hada to binetsu wo
Musaboru you ni mata mune wo shimetsukeru

Hanatareta tsubasa ga negai wo makichirashite
Konoyo no hate otoshita inori no sora e to

Yoru no fuchi ni saku hana wo mimi e oshiatete
Hibiku machi no zawameki ni toiki wo kasaneta
Ima mo nijimu ano hi hagureta kioku ga
Kareta hazu no itami wo kizu ni kaeta

Karisome no tsubasa de habataku inochi no hi wa
Aragau tsumi wo sashite omoi wa kimi e to

Chinurareta tsubasa wa mai agari kaze ni nari
Ikusen ni kudakareta chikai wo sora e to

Karisome no tsubasa de habataku inochi no hi wa
Aragau tsumi wo sashite omoi wa kimi e to



Kanji

放たれた翼が 願いを撒き散らして
この世の果て堕とした 祈りを空中(そら)へと

その瞳に映すのは 欠けた月の螺旋
なぞる指が辿り着く 場所を探してる
抱き合うたび 捩(よじ)れる肌と微熱を
貪(むさぼ)るように また胸を締め付ける

放たれた翼が 願いを撒き散らして
この世の果て堕とした 祈りを空中へと

夜の淵に咲く華を 耳へ押し当てて
響く街のざわめきに 吐息を重ねた
今も滲む あの日はぐれた記憶が
涸れた筈の 痛みを傷に変えた

仮初(かりそ)めの翼で 羽ばたく命の灯火(ひ)は
あらがう罪を指して 想いは君へと

血塗られた翼は 舞い上がり風になり
幾千に砕かれた 誓いを空中(そら)へと

仮初めの翼で 羽ばたく命の灯火は
あらがう罪を指して 想いは君へと



English

My released wings scatter my wishes
Towards this destroyed world, to a sky full of prayers

The cracked moon's spiral is reflected in these eyes
My tracing finger struggles to find the place
Embracing this journey, my skin twists with fever
Like a deep desire, my chest tightens again

My released wings scatter my wishes
Towards this destroyed world, to a sky full of prayers

In the night's abyss, a blooming flower presses against my ears
My sighs pile up in the noises of the city
Even now that day is blurry and lost in my memory
This must have run out, the pain was replaced by a scar

With my temporary wings I flap at the light of life
Against my punishment, I direct my feelings towards you

My blood soaked wings rise and become the wind
A thousand wishes smash and soar towards the sky

With my temporary wings I flap at the lamplight of life
Against my punishment, I direct my feelings towards you

-------------------------------------------------------------------------------------------------

NERVOUS BREAKDOWN

Romaji

Tell me why, you never gonna take the ride,
Don't know why, you never gonna stay in sight,
I just wanna know what the hell is goin' down

What can I do to make you feel right,
What kinda fool if I make you cry,
Give me a break!
You'd better change your stupid ways,
Before I go away

I just wanna hold you tight,
I just wanna feel your sigh,
Wanna be with you tonight,
So baby, don't let me down
I know how to satisfy,
I know you want me tonight,
Never show me what's inside,
You cause my nervous breakdown…

Time is right, I'm gonna get you playin' high,
It's alright, I'm gonna get you shinin' bright,
Really wanna know what the hell you're feelin' now

What can I do to make you feel right,
What kinda fool if I make you cry,
Give me a break!
You'd better change your stupid ways,
Before I FADE away

I just wanna treat you right,
I just wanna see your eyes,
Wanna kiss you through the night,
So baby, don't let me down
I know how to satisfy,
I know you want me tonight,
Never show me what's inside,
You cause my nervous breakdown…

You drive me crazy,
Soon I will make you down…

Tell me why, you never gonna take the ride,
Don't know why, you never gonna stay in sight,
Give me a break!
You'd better change your stupid ways,
Before I go away

I just wanna hold you tight,
I just wanna feel your sigh,
Wanna be with you tonight,
So baby, don't let me down
I just wanna treat you right,
I just wanna see your eyes,
Wanna kiss you through the night,
I know how to satisfy,
I know you want me tonight,
Never show me what's inside,
You cause my nervous breakdown…

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Stay Away

Romaji

I hear you talk about it
What do you know?
I see you write about it
What do you think?
If you have nothing to lose
What do you want?
I'm left alone, abandoned
And you're the one to blame

You always hang around me
I know where you're going, what is going on
We're getting nowhere, baby
Everything is feeling wrong

Hey you, stay away!
When you don't need me
Why do you want me all the time?

Hey you, stay away!
Who do you think you are?
Blowing through my mind

Feel like I'm losing myself
Now that I'm alone
I fall into the edge of night
I still can't work it out
Say, how did I get here?
Please take me to the other side

You always hang around me
I know where you're going, what is going on
We're getting nowhere, baby
Everything is feeling wrong

Hey you, stay away!
When you don't need me
Why do you want me all the time?

Hey you, stay away!
Who do you think you are?
Blowing through my mind

Feel like I'm losing myself
Now that I'm alone
I fall into the edge of night
I still can't work it out
Say, how did I get here?
Please take me to the other side

Hey you, stay away! (2x)
Stay away

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Via Dolorosa

Romaji

Kajikamu yubi o hodoite
Utsumuku kimi no kata ni
Furitsumoru yuki wa itoshisa o
Shizuka ni ooi kakushite
Atokata mo naku machinami o shiroku somete

Katamuku tsuki no akari ga
Fushidoru kimi no senaka
Tagai no kizu o musaboru you ni
Namida de yoru o fusaide
Ate mo naku tada tadayou omoi o keshite

Sono hitomi no oku ni aru itami ga
Tsutawaru made soba ni irareta nara…
Kaeranu hibi no omokage o
Nokoshite sayonara

Hitori de taguru sabishisa yori
Futari tsugu sabishisa ni
Okizari ni sareta mama no kokoro ga yureru

Sono hitomi no oku e to kanashimi ga
Tsutawaru hodo kimi to irareta nara…
Saigo ni kawasu kuchidzuke o
Nokoshite sayonara



Kanji

かじかむ指を解いて
俯く君の肩に
降り積もる雪は 愛しさを
静かに覆い隠して
跡形もなく街並を 白く染めて

傾く月の明かりが
縁取る君の背中
互いの傷を貪る様に
涙で夜を塞いで
宛もなくただ漂う 想いを消して

その瞳の奥にある痛みが
伝わるまで 側に居られたなら…
還らぬ日々の 面影を
残して サヨナラ

ひとりで手操る 寂しさより
ふたり紡ぐ寂しさに
置き去りにされたままの 心が揺れる

その瞳の奥へと悲しみが
伝わるほど 君と居られたなら…
最後に交わす くちづけを
残して サヨナラ



 
Top
Endoh Masahiro
view post Posted on 22/2/2008, 22:15




*-* ste song mi vengono benissimo!! *-* grazie Kurisutian!!!
 
Top
naitsirk23
view post Posted on 22/2/2008, 22:24




pregu endolo san^^
 
Top
2 replies since 23/1/2008, 19:37   182 views
  Share